-
1 schlafen wie ein Murmeltier
schlafen wie ein Murmeltierdormir comme un loirDeutsch-Französisch Wörterbuch > schlafen wie ein Murmeltier
-
2 schlafen wie ein Murmeltier
гл.разг. спать как сурокУниверсальный немецко-русский словарь > schlafen wie ein Murmeltier
-
3 schlafen wie ein Murmeltier
dormir como un tronco -
4 Murmeltier
Murmeltier n dağsıçanı, marmot;schlafen wie ein Murmeltier uzun ve derin uyumak -
5 Murmeltier
Murmeltier n суро́к (Marmota Bloch.), schlafen wie ein Murmeltier разг. спать как суро́к -
6 Murmeltier
-
7 Murmeltier
'Murmeltier n svišť m;schlafen wie ein Murmeltier fam spát jako dudek -
8 schlafen
to rest; to sleep; to be asleep; to nod* * *schla|fen ['ʃlaːfn] pret schlief [ʃliːf] ptp geschlafen [gə'ʃlaːfn]1. vito sleep; (= nicht wach sein auch) to be asleep; (euph = tot sein) to be asleep (euph); (geh Stadt, Land) to be quiet, to slumber (liter); (inf = nicht aufpassen) (bei bestimmter Gelegenheit) to be asleep; (immer) not to pay attentioner schläft immer noch — he's still asleep, he's still sleeping
tief or fest schláfen (zu diesem Zeitpunkt) — to be fast or sound asleep; (immer) to be a deep or sound sleeper
schláfen gehen — to go to bed
sich schláfen legen — to lie down to sleep
jdn schláfen legen — to put sb to bed
lange schláfen — to sleep for a long time
hast du gut geschlafen? — did you sleep well?, did you have a good sleep? (Brit)
mittags or über Mittag schláfen — to have an afternoon nap
schláfen wie ein Murmeltier or Bär or Sack or Stein or eine Ratte (all inf) — to sleep like a log
bei jdm schláfen — to stay overnight with sb
wir können ruhig schláfen (fig) — we can sleep easy
er kann nachts nicht mehr schláfen (fig) — he can't sleep nights
ich konnte die ganze Nacht nicht schláfen — I couldn't sleep at all last night
das lässt ihn nicht schláfen (fig) — it preys on his mind, it gives him no peace
mit jdm schláfen (euph) — to sleep with sb
miteinander schláfen (euph) — to sleep with each other
2. vr impers* * *1) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) go to bed2) (sleeping: The baby is asleep.) asleep3) (to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) sleep* * *schla·fen<schlief, geschlafen>[ˈʃla:fn̩]I. vi1. (nicht wach sein) to sleep, to be asleepbei dem Lärm kann doch kein Mensch \schlafen! nobody can sleep with that noise [going on]!darüber muss ich erst \schlafen I'll have to sleep over thatetw lässt jdn nicht \schlafen sth keeps sb awakeein Kind \schlafen legen to put a child to bednoch halb \schlafend to still be half asleepgut/schlecht \schlafen to sleep well/badlyfest/tief \schlafen to sleep deeply/soundly, to be deeply/sound asleepleicht \schlafen to sleep lightlyhart \schlafen to sleep on something hardbloß keine weiche Matratze, ich schlafe lieber hart don't give me a soft mattress, I prefer a hard one3. (nächtigen)▪ bei jdm \schlafen to stay with sb, to sleep at sb'sdu kannst jederzeit bei uns \schlafen you can sleep at our place [or stay with us] any timeim Freien \schlafen to sleep in the open [or outdoors▪ [bei [o während] etw] \schlafen to doze [or to snooze] [during sth]die Konkurrenz hat geschlafen our competitors were asleepII. vr▪ es schläft sich gut/schlecht irgendwo it is comfortable/not comfortable to sleep somewhereauf dem neuen Sofa schläft es sich ausgesprochen gut you can get an excellent night's sleep on the new sofa* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) (auch fig.) sleeptief od. fest schlafen — (zur Zeit) be sound asleep; (gewöhnlich) sleep soundly; be a sound sleeper
lange schlafen — sleep for a long time; (am Morgen) sleep in
schlafen wie ein Murmeltier — (ugs.) sleep like a log or top
im Hotel/bei Bekannten schlafen — stay in a hotel/with friends
bei jemandem schlafen — sleep at somebody's house/in somebody's room etc.
mit jemandem schlafen — (verhüll.) sleep with somebody (euphem.)
2) (ugs.): (nicht aufpassen) be asleep* * *schlafen; schläft, schlief, hat geschlafenA. v/i1. sleep, be asleep;fest schlafen be fast ( oder sound) asleep; (auch einen festen Schlaf haben) sleep like a log ( oder top);gut/schlecht schlafen sleep well/badly, be a sound/poor sleeper;ich hab’ die ganze Nacht nicht geschlafen I didn’t sleep all night;sich schlafen legen go to bed, turn in umg;jemanden schlafen legen put sb to bed;lange schlafen have a (good,) long sleep;sonntags länger schlafen have a lie-in (US sleep late) on Sundays;bis weit in den Tag hinein schlafen sleep to all hours;schlafen Sie gut! sleep well!;schlafen Sie darüber! sleep on it;darüber muss ich erst eine Nacht schlafen let’s leave it till tomorrow - I need to sleep on it;es ließ ihn nicht schlafen it gave him no peace, it wouldn’t let him rest;2.bei jemandem schlafen (übernachten) sleep ( oder spend the night) at sb’s place, stay overnight with sb ( oder at sb’s place);im Hotel schlafen spend the night at a hotel;er schläft bei einem Freund, bis er ein Zimmer gefunden hat he’s sleeping at a friend’s place until he finds a room;in diesem Haus können sechs Personen schlafen this house sleeps six;auswärts schlafen sleep away from home3. umg, fig (unaufmerksam sein) not pay attention allg;er schläft immer im Unterricht he’s always miles away ( oder dreaming) during the lessons;schlaf nicht! wake up!, Br wakey, wakey!;sagt mal, schlaft ihr? hey, are you still with us?;Entschuldigung, jetzt habe ich geschlafen sorry, I was miles away;nicht schlafen (sehr rege sein) be on one’s toes;die Konkurrenz schläft nicht our competitors are really with it;die heimische Industrie hat mal wieder geschlafen our own industry has been caught napping again4.schlafen mit (Geschlechtsverkehr haben) sleep with;die beiden schlafen miteinander those two sleep together;mit jedem schlafen pej sleep aroundB. v/r:sich gesund schlafen sleep o.s. back to health;sie hat sich durch die gesamte Chefetage geschlafen umg, pej she has slept her way through the whole management team* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) (auch fig.) sleeptief od. fest schlafen — (zur Zeit) be sound asleep; (gewöhnlich) sleep soundly; be a sound sleeper
lange schlafen — sleep for a long time; (am Morgen) sleep in
schlafen wie ein Murmeltier — (ugs.) sleep like a log or top
im Hotel/bei Bekannten schlafen — stay in a hotel/with friends
bei jemandem schlafen — sleep at somebody's house/in somebody's room etc.
mit jemandem schlafen — (verhüll.) sleep with somebody (euphem.)
2) (ugs.): (nicht aufpassen) be asleep* * *v.(§ p.,pp.: schlief, geschlafen)= to nod v.to roost v.to sleep v.(§ p.,p.p.: slept) -
9 Murmeltier
* * *das Murmeltiergroundhog; marmot* * *Mụr|mel|tierntmarmotSee:→ schlafen* * *Mur·mel·tier[ˈmʊrml̩ti:ɐ̯]nt (Nagetierart) marmot▶ wie ein \Murmeltier schlafen to sleep like a log [or top]* * *das marmot; s. auch schlafen 1. 1)* * ** * ** * *n.groundhog n.marmot n.prairie dog n. -
10 Murmeltier
-
11 Murmeltier
'murməltiːrnZOOL marmotte fschlafen wie ein Murmeltier — dormir comme un loir, dormir comme une marmotte, dormir à poings fermés
MurmeltierMụ rmeltiermarmotte FemininWendungen: schlafen wie ein Murmeltier dormir comme un loir -
12 schlafen
1) im Schlaf liegen; übertr : unaufmerksam sein, ruhen спать. einige Zeit поспа́ть pf. eine best. Zeit проспа́ть pf. fest schlafen спать кре́пко <кре́пким сном>. tief [ruhig] schlafen спать глубо́ким [споко́йным] сном. sanft schlafen сла́дко спать. nicht genug schlafen недосыпа́ть /-спа́ть. zu lange schlafen umg auch заспа́ться pf. hier schläft es sich gut здесь хорошо́ спи́тся, здесь хорошо́ спать. schlafen wie ein Murmeltier <Klotz, Bär, Ratz> спать как суро́к <как уби́тый, как мёртвый, без за́дних ног>. schlafen gehen идти́ пойти́ спать. sich schlafen legen ложи́ться лечь спать. die Kinder schlafen legen укла́дывать /-ложи́ть дете́й спать. wünsche wohl zu schlafen! споко́йной но́чи ! sich gesund schlafen спать, что́бы скоре́е попра́виться. etw. läßt jdn. nicht schlafen что-н. не даёт спать кому́-н., что-н. лиша́ет сна кого́-н. schlaf gut! спи споко́йно ! mit offenen Augen schlafen спать с откры́тыми глаза́ми. der Feind schläft nicht враг не дре́млет. unsere Sportler haben in der Zwischenzeit auch nicht ge schlafen на́ши спотрсме́ны то́же не дрема́ли в э́то вре́мя | sich schlafend stellen притворя́ться /-твори́ться спя́щим | schlafen сон. umg спаньё -
13 Murmeltier
Murmeltier n świstak;fam. schlafen wie ein Murmeltier spać jak suseł -
14 Murmeltier
-
15 Murmeltier
суро́к. die Pfiffe der Murmeltiere суро́чьи сви́сты, сви́сты сурко́в schlafen wie ein Murmeltier спать как суро́к -
16 Murmeltier
-
17 murmeltier
Múrmeltier n Zool мармот (вид гризач); wie ein Murmeltier schlafen спя като заклан.* * *das,-e мармот (вид гризач); сурка, байбак. -
18 Murmeltier
Mur·mel·tier [ʼmʊrml̩ti:ɐ̭] nt( Nagetierart) marmotWENDUNGEN:wie ein \Murmeltier schlafen to sleep like a log [or top] -
19 Murmeltier
n: wie ein Murmeltier schlafen спать как сурок, спать без задних ног.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Murmeltier
-
20 Murmeltier
n bax: Murmel I: wie ein \Murmeltier schlafen* bərk yatmaq
См. также в других словарях:
schlafen — Den Schlaf des Gerechten schlafen: tief und ruhig schlafen, ohne sich stören zu lassen. Der ›Schlaf des Gerechten‹ ist wörtlich nicht in der Bibel zu finden, doch ist sinngemäß des öfteren die Rede davon. So z.B. Spr 24, 15: »Laure nicht als ein… … Das Wörterbuch der Idiome
Murmeltier — Mur|mel|tier [ mʊrml̩ti:ɐ̯], das; [e]s, e: im Gebirge lebendes, kleines Nagetier mit rundlichem Kopf und kurzem, buschigem Schwanz: schlafen wie ein Murmeltier (fest und lange schlafen). * * * Mụr|mel|tier 〈n. 11; Zool.〉 mit den Eichhörnchen… … Universal-Lexikon
Murmeltier — Mụr·mel·tier das; ein Nagetier, das in Gruppen im Gebirge lebt || ID schlafen wie ein Murmeltier fest schlafen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Murmeltier — Mụr|mel|tier (ein Nagetier); schlafen wie ein Murmeltier … Die deutsche Rechtschreibung
Murmeltier — (Arctomys Gmel.), Nagetiergattung aus der Familie der Eichhörnchen (Sciuridae), gedrungen gebaute Tiere mit kurzen Beinen, stumpfer, kurzer Schnauze, abgerundeten, kurzen, im Pelz versteckten Ohren, großen, zum Graben geschickten Krallen und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlaf — Den Schlaf des Gerechten schlafen: tief und ruhig schlafen, ohne sich stören zu lassen. Der ›Schlaf des Gerechten‹ ist wörtlich nicht in der Bibel zu finden, doch ist sinngemäß des öfteren die Rede davon. So z.B. Spr 24, 15: »Laure nicht als ein… … Das Wörterbuch der Idiome
Ratte — Auf die Ratte spannen: scharf aufpassen; eigentlich: wie der Hund (die Katze) vorm Loch auf die zu fangende Ratte.{{ppd}} Das ist für die Ratte: das ist umsonst, nichts wert. Anders: Die haben für die Ratten: sie haben mehr, als sie selbst… … Das Wörterbuch der Idiome
Liste aller im National Film Registry verzeichneten Filme — Mit dem Stand vom 30. Dezember 2008 sind im National Film Registry folgende Filme verzeichnet (Reihenfolge nach deutschen Verleihtiteln bzw. Originaltiteln mit Jahr der Entstehung und dem Jahr der Aufnahme in das National Film Registry): A Abbott … Deutsch Wikipedia
Sommerschlaf — Europäischer Igel Als Winterschlaf bezeichnet man einen schlafähnlichen Zustand, in den bestimmte endotherme oder homoiotherme Tiere – manche Säugetiere und wenige Vögel wie z. B. die amerikanische Nachtschwalbe – unter Herabsetzung ihrer… … Deutsch Wikipedia
Trockenschlaf — Europäischer Igel Als Winterschlaf bezeichnet man einen schlafähnlichen Zustand, in den bestimmte endotherme oder homoiotherme Tiere – manche Säugetiere und wenige Vögel wie z. B. die amerikanische Nachtschwalbe – unter Herabsetzung ihrer… … Deutsch Wikipedia
American Film Institute — Logo des American Film Institute Das American Film Institute (AFI) ist eine unabhängige und gemeinnützige US amerikanische Organisation, die 1965 vom National Endowment for the Arts ins Leben gerufen wurde, um „die Fortentwicklung der filmischen… … Deutsch Wikipedia